1-OO2-1 (1).jpg

 
 



…….La palabra «superficie» proviene del latín «superficies», que significa «lo que está arriba» o «encima« de lo que hecho o creado………. La raíz «super-» significa «sobre» o «encima» y la raíz «-ficies» proviene del verbo «faciĕre» que significa «hacer» o «crear»……….La superficie es una magnitud y un atributo general de todos los cuerpos que expresa los límites de la extensión de estos……….

forma: Configuración externa de algo. aspecto, apariencia, imagen…………..

form (n.) c. 1200, forme, fourme, "semblance, image, likeness," from Old French forme, fourme, "physical form, appearance; shape, image, from Latin forma "form, contour, figure, shape; appearance……..from or cognate with Greek morphe "form, beauty, outward appearance" c. 1300 as "physical shape (of something), contour, outline," of a person, "shape of the body;" also "appearance, likeness;" also "the imprint of an object."

shape (v.) "create, fashion, form," Middle English shapen, from Old English scapan, past participle of scieppan "to form, create, make out of existing materials; bring into existence

contorno: Conjunto de las líneas que limitan una figura o composición. perfil, silueta, perímetro, figura……………….

contour (n.) "the outline of a figure," 1660s, a term in painting and sculpture, from French contour "circumference, outline," from Italian and Medieval Latin contornare "to go around,"…………

object (n.) late 14c., "tangible thing, something perceived with or presented to the senses," from Old French object and directly from Medieval Latin obiectum "thing put before" (the mind or sight)…………..


 
 






 
 

Leonardo da Vinci, Drapery Study for a Seated Figure, 1470-1475


claus sluter, (c. 1360—1406)


 
 


john chamberlain


george ohr


 
 
 

jorge oteiza

 

 
 


 
 


 
 


 

 


A MATTER OF TOLERANCE

This essay will explore architects with a particular insight into tolerance, and who seek to maintain control of the parameters of variability inherent to the design of construction through details. The work of architects including SHoP, Kieran Timberlake, and Frank Gehry will be considered for their attitude towards and understanding of the nature of tolerance. Their work will be studied from built object back through the design process, examining the ways in which tolerance is tied to tectonic expression, where the parts (and what lies between them) facilitates the whole.


THE QUIRKY, ENDEARING TRADITION OF “DUCK” ARCHITECTURE

….Learning from Las Vegas se presenta a primera vista como una exploración del paisaje americano, del paisaje vulgar, del paisaje de los bordes de las carreteras, de los strips, ese universo de rótulos y de signos publicitarios, feo y caótico. Pero que consiste también en una defensa de lo feo y lo ordinario, del supuesto mal gusto (que es el gusto dominante), frente a los cánones de la arquitectura moderna…..El texto distingue lo que Venturi y Scott Brown describen como ‘pato' (duck) y lo que denominan el ‘cobertizo decorado' (decorated shed)….¿Qué es un monumento en la época de la ciudad mediatizada? Se preguntan Venturi y Scott Brown; responden con un célebre croquis, Recommendation for a monument: un edificio cúbico sin la menor traza de arquitectura, que lleva un gigantesco cartel más alto que él: ‘I am a monument', que parece parpadear. No es la forma arquitectónica que hace el monumento, es su proclamación…..